tittle

bottom


Search Vietlist.us
Search the Web



Vietnam

covang

covang

covang

houston

VIETLIST.US dành Trang Cộng Đồng để đăng tải tin tức, thông báo của Cộng Đồng và các Hội Đoàn người Việt Quốc Gia hoàn toàn miễn phí . Xin vui lòng liên lạc với chúng tôi tại: vietlist09@yahoo.com

-------------oo0oo---------------

VIETNAMESE COMMUNITY OF HOUSTON & VICINITIES
Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Houston và Phụ Cận
7100 Clarewood Dr, Houston, TX 77036;
Tel.: 713-272-8624, Fax: 713-272-8630
www.vnchv.org

Sự Thật Một Số Sinh Hoạt Của Cộng Đồng Trong Những Ngày Qua

-Viễn Phương

Thưa quý Đồng hương.

Gần đây có một số nguồn tin liên quan Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia thành phố Houstn và Phụ Cận được loan tải một chiều, hoặc bằng cách rï tai thiếu trung thực làm hoang mang cho người Việt tỵ nạn Cộng sản tại đang sống nơi đây. Vì vậy, với tư cách là Tổng Thư Ký của Cộng Đồng, tôi xin trình bày ra những dữ kiện để quý đồng hương tự đánh giá:

1-Cộng Đồng đuổi Hội Người Già?

Tháng 2 năm 2008, Hội Cao Niên Bellaire do bà Kim Nguyễn điều hành bị chủ nhà trục xuất.

Với tư cách là Chủ Tịch Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Houston & Phụ Cận, tiếng Anh là Vietnamese Community of Houston & Vicinities, luật sư Hoàng Duy Hùng đến can thiệp và chủ nhà đồng ý để cho Hội Cao Niên từ từ dọn ra.

Sau đó, bà Kim Nguyễn xin cho Hội Cao Niên Bellaire dọn vào Trung Tâm Sinh Hoạt Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Houston & Phụ Cận ở địa chỉ 7100 Clarewood Dr., Houston TX 77036. Hội Đồng Đại Diện Cộng Đồng bàn thảo và đồng ý. Cộng Đồng chỉ lấy $500 từ Hội Cao Niên để phụ trả tiền điện, nước, rác, và bảo hiểm. Trước đó, Hội Cao Niên phải trả hơn $1000 cho chủ cũ. Ls. Hùng thảo một hiệp ước đơn sơ giữa Vietnamese Community of Houston và Vietnamese Elders Association, cả hai cùng ký kết.

Nhưng sau khi dọn vào, bà Kim Nguyễn lại treo bảng Vietnamese Community Services Inc., tức là Trung Tâm Tác Vụ Cộng Đồng Người Việt. Đây là một việc làm không đúng theo bản hợp đồng mà bà Kim Nguyễn đã ký kết. Nhưng lúc đó vì quá nhiều việc mà HĐĐDCĐ cần phải làm. Hơn nữa, chúng tôi không nghỉ đến những thâm ý và những khó khăn mà HĐĐDCĐ gặp phải hiện nay. Cho đến khi HĐĐDCĐ làm thủ tục xin với Cơ Quan Nhà Đất của Thành Phố Houston, thường gọi là HUD, họ điều tra thì nói rằng tại sao Cộng Đồng đã nộp đơn xin ngân khoản rồi đang chờ cứu xét thì nay lại nộp đơn lần nữa? Dò ra thì mới biết Vietnamese Community Service ở cùng địa điểm với Vietnamese Community of Houston. Họ bị ngộ nhận và yêu cầu Cộng Đồng nên làm sáng tỏ vì như thế dễ bị hiểu lầm Cộng Đồng tham lam dùng nhiều danh xưng khác để xin ngân quỹ.

Xin nói rỏ thêm về Vietnamese Community Services Ins (Trung Tâm Tác Vụ Cộng Đồng Người Việt)

Về sinh hoạt thì Vietnamese Community Services Ins này cũng có những việc làm tương tự y như Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Houston & Phụ Cận.

Thưa quý đồng hương.

Nếu từ lúc đầu, bà Kim Nguyễn xin vào Trung Tâm Sinh Hoạt Cộng Đồng với tư cách là Trung Tâm Tác Vụ Cộng Đồng Người Việt thì chắc chắn không một thành viên nào trong Hội Đồng Đại Diện Cộng Đồng đồng ý vì như vậy thì giống như là có 2 cộng đồng sinh hoạt cùng một địa điểm.

Thời gian này thì luật sư Hoàng Duy Hùng đã đắc cử nghị viên và ông Phan Như Học kế vị.

Hội Đồng Đại Diện Cộng Đồng họp lại, đề nghị phải giải quyết chuyện này. Điều phân vân là làm sao cho bà Kim Nguyễn lấy danh xưng Vietnamese Community Services ra mà không bị hiểu lầm là Cộng Đồng đuổi hội người già. Nhưng giữa Vietnamese Community Services và Cộng Đồng không có khế ước thì lấy gì mà gởi thư đến họ yêu sách này nọ. Cuối cùng, mọi người đồng ý là gởi thư cho Vietnamese Elders Association là hội mà Cộng Đồng có bản ký kết yêu cầu cái cộng đồng bà Kim Nguyễn dọn ra.

Trong thâm tâm, không ai muốn đuổi hội người già, chỉ muốn hội người già sử dụng đúng tên trong văn bản là Vietnamese Elders Association chớ đừng dùng Vietnamese Community Services. Đáng lẽ thư này đã gởi cho bà Kim Nguyễn từ đầu tháng 2 năm 2010, nhưng ông Chủ Tịch Phan Như Học chần chừ sợ bị hiểu lầm. Nhưng cuối cùng, vì lợi ích chung của Cộng Đồng, sau nhiều phiên họp đã có một quyết định chung là gởi một lá thư cho bà Kim Nguyễn yêu cầu phải mang danh xưng Vietnamese Community Services ra khỏi Trung tâm sinh hoạt Cộng Đồng, và tôi là người thay mặt cho Hội Đồng Đại Diện Cộng Đồng gởi lá thư đó.

Sau khi nhận được thư. Bà Kim Nguyễn đã tung tin nói là Cộng Đồng đuổi hội người già.

Một buổi hội luận trên Đài Sài Gòn 900 AM xảy ra, luật sư Hùng và ông Phan Như Học trình bày rất rõ Cộng Đồng muốn Hội người già sinh hoạt ở đó, không muốn có danh xưng Vietnamese Community Services, và nếu Vietnamese Community Services muốn thì cứ thuê P.O Box, đừng sử dụng cùng địa chỉ để tránh ngộ nhận. Bà Kim Nguyễn nhất định không chịu. Nên chúng tôi buộc lòng phải nhờ đến hệ thống pháp lý để giäi quyết việc này.

Cộng Đồng không có tiền nên luật sư Hùng làm luật sư đại diện công không và còn bỏ tiền tòa án cho Cộng Đồng nộp hồ sơ kiện Vietnamese Community Services ở tại tòa về tội nhập cư bất hợp pháp và yêu cầu ra khỏi Trung Tâm. Bà Kim Nguyễn đi vận động khắp nơi nhập nhằng nói rằng Cộng Đồng đuổi Hội Người Già và bà nói rằng luật sư Hùng đi kiện chỉ vì muốn trả thù bà. Điều này không đúng với sự thật.

Tôi có tham dự phiên tòa. Chẳng có cá nhân nào như là Phan Như Học hay Viễn Phương đứng đơn kiện mà chỉ có danh xưng Vietnamese Community of Houston & Vicinities kiện danh xưng Vietnamese Community Services. Tòa cho rằng cái cộng đồng bà Kim Nguyễn không có hợp đồng nào với Cộng Đồng, nhưng tòa bãi nại để cho người Việt chúng ta dàn xếp với nhau. Nhưng bà Kim Nguyễn và một số người cho rằng thắng và khai thác chuyện này tối đa.

Hội Đồng Đại Diện Cộng Đồng yêu cầu từ này về sau bà Kim Nguyễn nên dùng đúng danh xưng Vietnamese Elders Association mà bà ký kết trong hợp đồng.

2- Không Có Hai Lá Đại Kỳ Mỹ & Việt:

Có những người tung tin Hội Đồng Đại Diện Cộng Đồng theo lệnh của luật sư Hùng không treo Cờ Vàng Ba Sọc Đỏ ở Trung Tâm. Hai lá đại kỳ Mỹ & Việt kích thước 18 và 24 feet. Lá cờ Mỹ tốn $400 và cờ Việt khoảng $750. Treo lên, vì mưa gió, khoảng 6 tháng thì phai màu rách nát. Những năm trước luật sư Hùng bỏ tiền túi ra treo các lá cờ này. Có một lần Đông Y Sĩ Cảnh Thiên ủng hộ một cờ Vàng. Năm nay, trước Lễ Độc Lập Hoa Kỳ, cờ rách và người Mỹ gọi điện thoại yêu cầu treo cờ Mỹ lành lặn lên. Hội Đồng Đại Diện không có tài chánh, kêu gọi bà con ai có lòng xin đóng góp cho 2 lá đại kỳ Mỹ và Việt cho tới ngày hôm nay đã có một số đồng hương đóng góp, tuy chưa đủ nhưng chúng tôi së cố gắng để lá cờ Vàng thân yêu cûa chúng ta sớm tung bay tại trung tâm sinh hoåt Cộng đồng.

3- Hồ Sơ Tài Chánh:

Hồ sơ tài chánh mua Trung Tâm Sinh Hoạt Cộng Đồng cũng như các chi phí đã được công bố nhiều lần trên các phương tiện truyền thông. Hồ sơ này đã để tại Trung Tâm cả 2 năm trời cho mọi người coi. Hồ sơ này vẫn còn nguyên vẹn, ai muốn coi, xin liên lạc với Hội Đồng Đại Diện Cộng Đồng, sắp xếp ngày giờ tới xem, Cộng Đồng hoan hĩ đón tiếp tất cả quý vị.

Đó là những gì đã xảy ra trong Cộng đồng thời gian gần đây. Viễn Phương xin tường trình để quý đồng hương cùng nhận xét. Để thấy được “đâu là sự thật”.

-Viễn Phương. Tổng thư ký Hội Đồng Đại Diện Cộng Đồng Người Việt Quốc Gia Houston & Phụ Cận.

 

 

-------------oo0oo---------------

Những hình ảnh đẹp của Cộng Đồng Việt Nam

Covang

Covang

Covang

Covang
Vinh Danh Cờ Vàng của Dân Tộc Việt Nam

Covang
Vinh Danh Cờ Vàng của Dân Tộc Việt Nam

Home Page Vietlist.us

 


bottom